她拿
咖啡壶重新为我续杯。液面开始泛起
朵朵涟
,伴随着淡淡的轰隆
也许是我理所当然
认为你将
现在我的
命
Que me olvidaste, que me olvidaste
Te duele más porque me dicen
也许,这篇关于野
的故事
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
Esa canción que me recuerda
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas
Y no me deja olvidarte
……?
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Y no me deja olvidarte
——完
并且不会让我将你遗忘
Tal vez se acabe esta noche
也许今晚便将终止这份禁恋
Que no me deja olvidarte
「不,角
扮演。」
提醒着我的那
歌
在你
现时勾起回忆
不会让我将你遗忘
关于你的消息让我愈
痛心
声。
你留
的那
衣服
Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Y no me deja olvidarte
「这是?」
我为她创作的音乐悄然无声
也把面前的小酌直接刮倒了。
不会让我将你遗忘
的剧
非常
,哥哥画面的
瓶子
的那张纸条
2020.06于Revolución Cocktail
将不会以她的离去作为结
Tanto dolor en una foto
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
坚信着永远不会有别离
张饱
痛苦的照片
不会让我将你遗忘
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
不会让我将你遗忘
Tal vez se borren sus huellas
Ese mensaje en la botella
Tal vez termine esta historia de una bestia
浓烟散去,淡绿
的
眸与同样映着荧
的
口逐渐变得清晰。

声直接在我耳膜边
爆开。方才进来的那扇铁门被
阵爆
掀飞了,气
Y no me deja olvidarte
而你已然将我遗忘我
Ese vestido que dejaste
你已忘了我,遗忘了我
Recuerdos de cuando llegaste
Y si se calla la música que me inventé por ella
→
也许她
现的痕迹会被抹去
如果月亮隐
,星辰消散



也许是我理所当然




Que me olvidaste, que me olvidaste
Te duele más porque me dicen
也许,这篇关于野

呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
Esa canción que me recuerda
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas
Y no me deja olvidarte
……?
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Y no me deja olvidarte
——完
并且不会让我将你遗忘
Tal vez se acabe esta noche
也许今晚便将终止这份禁恋
Que no me deja olvidarte
「不,角

提醒着我的那

在你

不会让我将你遗忘
关于你的消息让我愈

声。
你留


Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Y no me deja olvidarte
「这是?」
我为她创作的音乐悄然无声

不会让我将你遗忘
的剧


瓶子

2020.06于Revolución Cocktail
将不会以她的离去作为结

Tanto dolor en una foto
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
坚信着永远不会有别离


不会让我将你遗忘
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
不会让我将你遗忘
Tal vez se borren sus huellas
Ese mensaje en la botella
Tal vez termine esta historia de una bestia
浓烟散去,淡绿









Y no me deja olvidarte
而你已然将我遗忘我
Ese vestido que dejaste
你已忘了我,遗忘了我
Recuerdos de cuando llegaste
Y si se calla la música que me inventé por ella
→
也许她

如果月亮隐
